Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Como hemos visto antes, nuestro Señor nunca violará nuestra voluntad.
As we have seen before, our Lord will never violate our will.
Por un lado él nunca violará nuestra libertad.
On one hand he will never violate our freedom.
No se violará la libertad de pensamiento y de conciencia.
Freedom of thought and conscience shall not be violated.
BIPA.be no violará los derechos reservados publicando la información.
BIPA.be will not violate copyrights by publishing the information.
El Espíritu Interior nunca te coaccionará, o violará tu libre voluntad.
The Spirit Within will never coerce you, or violate your free will.
Quien actúe de otra manera, violará igualmente la política del Partido.
Whoever does otherwise is also violating the policy of the Party.
Y eso no violará el privilegio cliente-abogado.
And that won't violate attorney-client privilege.
Nadie violará a tu esposa, ¿sí?
Hey, nobody's gonna violate your wife, okay?
Si esto no hacer, al calentamiento el metal que se extiende violará la construcción.
If it not to make, at heating extending metal will break a laying.
¿Qué garantías hay de que la Comisión no violará los derechos soberanos del Iraq?
What are the guarantees that the Commission would not violate Iraq's sovereign rights?
Palabra del día
travieso