Como hemos visto antes, nuestro Señor nunca violará nuestra voluntad. | As we have seen before, our Lord will never violate our will. |
Por un lado él nunca violará nuestra libertad. | On one hand he will never violate our freedom. |
No se violará la libertad de pensamiento y de conciencia. | Freedom of thought and conscience shall not be violated. |
BIPA.be no violará los derechos reservados publicando la información. | BIPA.be will not violate copyrights by publishing the information. |
El Espíritu Interior nunca te coaccionará, o violará tu libre voluntad. | The Spirit Within will never coerce you, or violate your free will. |
Quien actúe de otra manera, violará igualmente la política del Partido. | Whoever does otherwise is also violating the policy of the Party. |
Y eso no violará el privilegio cliente-abogado. | And that won't violate attorney-client privilege. |
Nadie violará a tu esposa, ¿sí? | Hey, nobody's gonna violate your wife, okay? |
Si esto no hacer, al calentamiento el metal que se extiende violará la construcción. | If it not to make, at heating extending metal will break a laying. |
¿Qué garantías hay de que la Comisión no violará los derechos soberanos del Iraq? | What are the guarantees that the Commission would not violate Iraq's sovereign rights? |
