Pruébelo combinando un vino seco y ligero como Vernaccia. | Try it by combining a dry and light wine like Vernaccia. |
Elegante y equilibrado, un vino seco perfecto para disfrutar con quesos curados. | Elegant and balanced, a dry perfect wine to enjoy cured cheeses. |
Notas de cata: Un maravilloso vino seco blanco y aromático. | Tasting notes: A wonderful aromatic dry white wine. |
Presente Vino de Portu, realmente, muy bien, pero este vino seco natural. | Present Vino de Portu, really, very well, but this dry natural wine. |
¿Prefieres un vino seco o uno más dulce? | Or do you prefer a dry or sweet wine? |
En la fase gustativa apreciamos que es un vino seco, equilibrado y con estructura. | In the gustative stage, we notice it is a dry, balanced and structured wine. |
Añádale vino seco, sal, pimienta, comino, orégano, laurel y caldo de pollo. | Add the onion, carrot, celery, salt, and pepper and cook for five minutes. |
Malvasía Santa Lucía 08 con 95 puntos es la mayor nota obtenida por un vino seco croata hasta ahora. | Malvazija Santa Lucia'08, with 95 points is the highest graded dry Croatian wine ever. |
Uva originaria del sudoeste de Francia, en líneas generales da un vino seco y fresco, con una marcada acidez. | Originally grown in Southwestern France, it generally produces a dry fresh wine, with remarkable acidity. |
Preparar la salsa con cebolla, ajo, ají, perejil, vino seco, pimienta y salsa de tomate. | Heat sesame oil in pan, add mustard, curry, chilli, crumpled stock and onion. |
