vino seco

Popularity
500+ learners.
Pruébelo combinando un vino seco y ligero como Vernaccia.
Try it by combining a dry and light wine like Vernaccia.
Elegante y equilibrado, un vino seco perfecto para disfrutar con quesos curados.
Elegant and balanced, a dry perfect wine to enjoy cured cheeses.
Notas de cata: Un maravilloso vino seco blanco y aromático.
Tasting notes: A wonderful aromatic dry white wine.
Presente Vino de Portu, realmente, muy bien, pero este vino seco natural.
Present Vino de Portu, really, very well, but this dry natural wine.
¿Prefieres un vino seco o uno más dulce?
Or do you prefer a dry or sweet wine?
En la fase gustativa apreciamos que es un vino seco, equilibrado y con estructura.
In the gustative stage, we notice it is a dry, balanced and structured wine.
Añádale vino seco, sal, pimienta, comino, orégano, laurel y caldo de pollo.
Add the onion, carrot, celery, salt, and pepper and cook for five minutes.
Malvasía Santa Lucía 08 con 95 puntos es la mayor nota obtenida por un vino seco croata hasta ahora.
Malvazija Santa Lucia'08, with 95 points is the highest graded dry Croatian wine ever.
Uva originaria del sudoeste de Francia, en líneas generales da un vino seco y fresco, con una marcada acidez.
Originally grown in Southwestern France, it generally produces a dry fresh wine, with remarkable acidity.
Preparar la salsa con cebolla, ajo, ají, perejil, vino seco, pimienta y salsa de tomate.
Heat sesame oil in pan, add mustard, curry, chilli, crumpled stock and onion.
Presente Porto, realmente, muy bien, pero este vino seco natural, en que producción se usa el alcohol bruto de parra.
Present Porto, really, very well, but this dry natural wine in which manufacture crude grape spirit is used.
Vino seco y suave, con estructura.
Dry and soft wine, with structure.
Cata en boca Vino seco, muy fresco, complejo, sabroso, ligeramente desarrollado, con elementos minerales, ciruelas amarillas, nueces y pan tostado.
Taste Dry, very fresh, complex, flavorful, slightly developed wine with elements of mineral, yellow plums, nuts and toasted bread d.
Para un vino seco, podría ser, pero es un Saperavi.
For a dry wine, it would do. But it's a Saperavi.
En 1-2 horas es vertido el vino seco rojo.
In 1-2 hours we pour in red dry wine.
Añadir el vino seco, sal y pimienta.
Add the dry wine, salt and pepper.
Ahora, esto es un vino seco de Riesling.
Now, this here is a dry Riesling.
Claro, solo si les gusta el vino seco.
That is, if you like a very dry wine.
Siempre con las pasas de uva que producimos vino seco D.O.
Always with raisins we produce D.O.
Mandolás fue de hecho el primer vino seco elaborado en la región de Tokaj.
In fact, Mandolás was the first dry wine produced in the region of Tokaj.
Palabra del día
el estanque