Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La vida de esa joven sigue en vilo. | The life of this young woman is still at stake. |
Los temores siempre nos mantienen en vilo, no vamos a relajarnos. | Fears always keep us in suspense, do not let us relax. |
No es fácil estar en vilo durante tanto tiempo. | It is not easy to be on edge for so long. |
En estos días, si tienes chicos siempre estás en vilo. | These days if you've got sons you're always on edge. |
Cada vez que pelea, el país permanece en vilo. | Every time he fights, the entire country is in a standstill. |
La pregunta que tiene en vilo a Argentina: ¿Dónde está Santiago Maldonado? | The question holding Argentina in suspense: Where is Santiago Maldonado? |
No nos mantendrás en vilo durante toda la eternidad. | Don't keep us in suspense for eternity. |
Creo que hemos estado en vilo más que suficiente. | I think we've all been in suspense long enough. |
Riff Raff es un juego de palabras que te mantiene en vilo. | Riff Raff is a word game that keeps you on your toes. |
Y las consecuencias de los errores o fallos puede poner a todos en vilo. | And the consequences of errors or failures can put everybody on edge. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!