Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No olvides recomendar a tus amigos MP3 No volverá versión villera.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Not Alone Acoustic Version.
Una versión de este género, popularizado en la última década, es cumbia villera.
A version of this genre, become popular over the past decade, is the cumbia villera.
Como las gaitas venezolanas, la cumbia villera a aveces toma también temas políticos y de denuncia.
Like the Venezuelan gaitas, the cumbia villera sometimes takes also political themes and denunciations.
La cumbia villera está relacionada con la clase baja argentina, con la villa de emergencia.
The cumbia villera is related to the Argentine lower class, with the emergency village.
Se trata de la primera parroquia villera, es decir situada en Villa Miseria, dedicada a don Bosco, fundador de la familia salesiana.
It is the first slum parish, located in the Villa Miseria, dedicated to Don Bosco, founder of the Salesian Family.
Una Coordinadora villera agrupaba a todas las villas de la ciudad, que luchaban por la tenencia de la tierra, la vivienda y la radicación en el barrio urbanizado.
One coordinating body of the slum grouped together all the slums of the city that fought for land ownership, housing, and residence in the urban neighborhood.
Durante el tour estarás acompañado por un guía bilingüe experto, quien hará una breve introducción acerca de dónde nació la cumbia villera y visitarás un estudio casero donde graban las piezas musicales.
During the tour you will be accompanied by an expert bilingual guide, who will make a brief introduction about where cumbia villera was born and visit a home studio where they record the musical pieces.
El panorama de fines de los '50 y principios de los '60, estará marcado entonces por la creciente presión para la erradicación por parte del Estado, y como contracara, la mayor organización y politización de la población villera.
The scene of the late 50s and early 60s was then marked by the increasing pressure on the eradication by the State and, as the counterpart, the increasing organization and politicization of the villa population.
Se sienten hermanados con la Corriente Villera. Practican la educación popular pero de otro modo, por ejemplo en el fútbol.
They feel united in Corriente Villera. They practice popular education, and do things in a different way. For example, in soccer.
La actividad contó además con una sesión de karaoke, donde varios participantes del público interpretaron temas de ambos cantantes, resultando ganadores: Carlos Fernández, Evangelina Villera y Esperanza Petronilia.
The event also featured a karaoke session, where several participants interpreted the songs from both singers, resultingwinners: Carlos Fernández, Evangelina Villera y Esperanza Petronilia.
Palabra del día
el olor