Pero la entrada en vigencia de esta decisión fue pospuesta. | But the entry of this decision into force was postponed. |
Todas las otras cláusulas permanecen en plena vigencia y efecto. | All other clauses remain in full force and effect. |
La vigencia de este decreto está limitada a un año. | The duration of the decree is limited to 1 year. |
¿Cuál es la vigencia y condiciones del tiquete de bus? | What are the validity and conditions of the bus ticket? |
Sin embargo, el tema pierde ahora de su vigencia. | However, the topic loses now of its validity. |
Bueno, mi empresa es nueva tiene 5 meses vigencia. | Good, my company is new has 5 months use. |
Se encuentra toda la información que tenga una vigencia limitada. | You will find all the information that has a limited effect. |
Estudios (requiere la vigencia del pasaporte de 1,5 años mínimo). | Educational (requires a passport validity of at least 1.5 years). |
Sin embargo, esta Ley todavía no ha entrado en vigencia. | However, this Act has not yet come into operation. |
Una vez acreditados, los manuales tendrán una vigencia de cinco años. | Once accredited, the handbooks will have a validity of five years. |
