vigencia

Pero la entrada en vigencia de esta decisión fue pospuesta.
But the entry of this decision into force was postponed.
Todas las otras cláusulas permanecen en plena vigencia y efecto.
All other clauses remain in full force and effect.
La vigencia de este decreto está limitada a un año.
The duration of the decree is limited to 1 year.
¿Cuál es la vigencia y condiciones del tiquete de bus?
What are the validity and conditions of the bus ticket?
Sin embargo, el tema pierde ahora de su vigencia.
However, the topic loses now of its validity.
Bueno, mi empresa es nueva tiene 5 meses vigencia.
Good, my company is new has 5 months use.
Se encuentra toda la información que tenga una vigencia limitada.
You will find all the information that has a limited effect.
Estudios (requiere la vigencia del pasaporte de 1,5 años mínimo).
Educational (requires a passport validity of at least 1.5 years).
Sin embargo, esta Ley todavía no ha entrado en vigencia.
However, this Act has not yet come into operation.
Una vez acreditados, los manuales tendrán una vigencia de cinco años.
Once accredited, the handbooks will have a validity of five years.
Estas leyes estaban en vigencia en España con anterioridad a 1968.
These laws were in force in Spain prior to 1968.
Los sindicatos mayoritarios defienden la vigencia del convenio de canteras.
The major unions defend the validity of the agreement quarrying.
En otro caso, la vigencia del contrato podrá prorrogarse.
In another case, the term of the contract may be extended.
Tiene 36 años y sigue con una vigencia admirable.
He is 36 years old and continues with an admirable validity.
Es posible especificar una vigencia en kilobytes (KB), segundos o ambos.
You can specify a lifetime in kilobytes (KB), seconds, or both.
Los exónimos se clasifican de acuerdo con su vigencia y aplicabilidad.
Exonyms are classified according to their currency and applicability.
En este contexto, los acuerdos anteriores sobre tecnología han perdido vigencia.
In this context, previous technology agreements have lost relevance.
Ellos también reconocen que el Primer Mandamiento sigue en total vigencia.
They also acknowledge that the First Commandment is in full force.
Deben destacarse por su originalidad, novedad y vigencia.
Should be highlighted for its originality, novelty and validity.
El TPP ha sido firmado, pero aún no está en vigencia.
The TPP has been signed but is not yet in force.
Palabra del día
la medianoche