Actually 36m are not too much, but if you must delete it completely, kann es gaaanz schön viel werden 🙂 | En realidad 36m no son demasiado, pero si tiene que eliminar por completo, kann es gaaanz schön viel werden 🙂 |
From the banks of the Danube or street stands the viel Regensburg Regensburg City hotel with its impressive tower. | Desde las orillas del Danubio o en la calle se encuentra el viel Hotel Regensburg Regensburg City, con su impresionante torre. |
Please inform Appt moderne Viel Antibes 3 pièc in advance of your expected arrival time. | Informa al Appt moderne Viel Antibes 3 pièc con antelación de tu hora prevista de llegada. |
Mr Louis-James de Viel Castel (Switzerland) is the former Chairman of Quilvest, a public financial holding company. | El Sr. Louis-James de Viel Castel (Suiza) es el ex presidente de Quilvest, una empresa pública financiera. |
Five scientific projects and 15 researchers involved in marine and algal studies travelled aboard the Óscar Viel. | Cinco proyectos científicos y 15 investigadores involucrados en el estudio de especies marinas y algas viajaron a bordo del Óscar Viel. |
According to the Chilean Navy, the AP-46 Viel also joined the ALPHA phase on December 4th. | Según la Armada de Chile, el 4 de diciembre se sumó el AP-46 Viel a la fase ALFA también. |
Boasting a private beach area, Residenza Viel is situated in Bibione, within 800 metres of Bibione Spa. | La Residenza Viel se encuentra en Bibione, a 800 metros del spa Bibione, y ofrece una zona de playa privada. |
The Chilean government, through its Navy Ministry, referred the proposal to the Magallanes Governor Oscar Viel. | El Gobierno de Chile, a través de su Ministerio de Marina, solicitó la opinión del entonces Gobernador de Magallanes, Oscar Viel. |
The new Antarctic ship being constructed will replace the icebreaker Almirante Oscar Viel which is nearing the end of its useful life. | El nuevo buque antártico que está en construcción remplazará al rompehielos Almirante Oscar Viel, que se acerca al fin de su vida útil. |
Accompanied by Father Nicolas Viel, Sagard left his monastery in Paris in March 1623 and arrived in Quebec some three months later. | Acompañado por el padre Nicolás Viel, en marzo de 1623, Sagard dejó su monasterio en París y llegó a Quebec unos tres meses después. |
