Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si uno de los adornos se rompe, limpie rápidamente los vidrios rotos.
If one does break, clean up the pieces quickly.
Hemos quebrado tantos techos de cristal que hemos creado una alfombra de vidrios rotos.
We have shattered so many glass ceilings we created a carpet of shards.
Ella despertó cuando una de las piedras rompió la ventana de su dormitorio y le cayeron encima los vidrios rotos.
She woke up when one of the rocks broke her bedroom window, showering her with glass.
Si así fuese, toda la fachada del edificio estaría marcada de hollín y no solo los pocos metros que realmente lo están. ¿Y los vidrios rotos?
But then, all of the façade of this building would be marked with soot and not only the few square feet that have been really blackened.
Acabo de ver los vidrios rotos.
I've just seen the piper.
Puede evitar los vidrios rotos y también conveniente para el almacenaje.
It can avoid the glasses broken and also convenient for storage.
Tienes que tener cuidado. Hay vidrios rotos por todas partes.
You have to be careful, There is broken glass everywhere.
La puerta está abierta y hay vidrios rotos adentro.
Uh, the door's open and there's broken glass inside.
¿Te sumergirías en una bañera con vidrios rotos?
Would you get in a bathtub with broken glass?
Pinzas para recoger objetos cortopunzantes o vidrios rotos.
Forceps to pick up sharps or broken glass.
Palabra del día
disfrazarse