Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yo soy la que le da vidilla a esta familia.
I bring vim and verve to this family.
Mac, tienes que darle un poco de vidilla.
Oh, Mac, you just got to jazz it up a little.
A un coche así puedes darle vidilla.
You could fit a whole lot of life into a car like this.
Pero dale un poco de vidilla, por favor, Raquel.
But put a bit of life into it, please!
También puedes abrir cafeterías, restaurantes y otros edificios comunitarios para darle vidilla a tu ciudad.
Open restaurants, cinemas and other community buildings to give life in your town special flavor.
Bien, por mi, le daría vidilla, pero no eres yo, eres tú.
Well, if it were me, I would totally bail, but you're not me, you're you.
Hay que darse vidilla.
You got to go for it.
Unas sandalias rojas alegran y dan 'vidilla' a cualquier look por muy informal o diario que sea.
Red sandals brighten up and give 'vidilla' to any look, however informal or casual it may be.
De modo que, si puedo hacer algo... para darle vidilla al menú, por favor dígamelo.
So if there's anything I can do to help spark up the menu, please let me know.
Dadle un poco de vidilla.
Let's see some life.
Palabra del día
la espina