Yo soy la que le da vidilla a esta familia. | I bring vim and verve to this family. |
Mac, tienes que darle un poco de vidilla. | Oh, Mac, you just got to jazz it up a little. |
A un coche así puedes darle vidilla. | You could fit a whole lot of life into a car like this. |
Pero dale un poco de vidilla, por favor, Raquel. | But put a bit of life into it, please! |
También puedes abrir cafeterías, restaurantes y otros edificios comunitarios para darle vidilla a tu ciudad. | Open restaurants, cinemas and other community buildings to give life in your town special flavor. |
Bien, por mi, le daría vidilla, pero no eres yo, eres tú. | Well, if it were me, I would totally bail, but you're not me, you're you. |
Hay que darse vidilla. | You got to go for it. |
Unas sandalias rojas alegran y dan 'vidilla' a cualquier look por muy informal o diario que sea. | Red sandals brighten up and give 'vidilla' to any look, however informal or casual it may be. |
De modo que, si puedo hacer algo... para darle vidilla al menú, por favor dígamelo. | So if there's anything I can do to help spark up the menu, please let me know. |
Dadle un poco de vidilla. | Let's see some life. |
