For some tinnitus and stress can be a vicious circle. | Para algunos, tinnitus y estrés puede ser un círculo vicioso. |
This vicious circle impairs the enjoyment of several human rights. | Este círculo vicioso obstaculiza el disfrute de varios derechos humanos. |
This is the vicious circle that leads to political disasters. | Este es un círculo vicioso que conduce a desastres políticos. |
Consumed in a vicious circle of cruelty and egocentricity. | Consumida en un círculo vicioso de crueldad y egocentrismo. |
The best is still to leave this vicious circle. | El mejor es todavía a salir de este círculo vicioso. |
This is unacceptable and would lead to a vicious circle of recession. | Es inaceptable y llevaría a un círculo vicioso de recesión. |
It is a vicious circle of cause and effect. | Es un círculo vicioso de causa y efecto. |
But this is a clear example of a very vicious circle. | Pero esto es un claro ejemplo de un círculo muy vicioso. |
It is a vicious circle that generates new vices. | Es un círculo vicioso que genera nuevos vicios. |
What is the solution to stop this vicious circle? | ¿Cuál es la solución para salir de este círculo vicioso? |
