El proyecto comienza en un pequeño aparcamiento, junto al viario. | The project begins in a small parking, together with the viario. |
¿Qué nuevos usos pueden implementarse, en detrimento del exclusivamente viario? | What new uses can be implemented, to the detriment of exclusively roads? |
Al final del espacio viario de la plaza Womo está señalizado. | At the end of the road space than Womo Square is signposted. |
Jornada del Cercle d'Infraestructures: 'La sostenibilidad y el mantenimiento del patrimonio viario' | Cercle d'Infraestructures Conference: 'Sustainability and maintenance of road infrastructure' |
De estas últimas, 220 tuvieron relación con el tráfico viario. | Of the latter 220 were traffic-related cases. |
Se ha previsto también el diseño de un túnel viario de 335 m de longitud. | It has been also designed a road tunnel of 335 m in length. |
Se incluye el diseño de un tramo de túnel viario y los accesos viarios. | The design of a stretch of road tunnel and road access is included. |
No es el momento de hacer uan descripción del rico sistema viario jacobeo en Europa. | It is not the moment to do a description of the rich system viario jacobeo in Europe. |
Y los sectores del transporte ferroviario viario muestran una reanudación que muestra divergido velocidad. | The fields of the rail shipment and street show a resumption that anticipates various speeds. |
Las rondas de Barcelona son una de las infraestructuras más importantes del sistema viario metropolitano. | Barcelona Rondes are one of the most important infrastructures of the metropolitan road system. |
