Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El viático celestial para el alma de un Papa incomparable. | A heavenly viaticum to the soul of an unparalleled pope. |
Todos los gastos pagados con un muy generoso viático. | All expenses paid with a very generous per diem. |
El viático si te quedas en un hotel o con tu tía. | A fixed allowance whether you stay at a hotel or with your aunt. |
¡Te adoramos, viático diario de todos nosotros, peregrinos en la tierra! | We adore you, daily viaticum for us, all pilgrims on earth. |
Es el perdón, es el viático que nos ayuda a dar pasos, a caminar. | It is forgiveness, it is the Viaticum that helps us to move forward, to walk. |
Pedir prestado para vivir es una experiencia deprimente y este viático no es el poder estimulante del dinero. | Borrow to live is a depressing experience and this viaticum is not the stimulating power of money. |
Según su versión, para ese operativo también se autorizó el pago de viático desde la Presidencia. | According to its version, for that operation the payment of per diem from the Presidency was also authorized. |
Tras guardar cama durante un mes, recibe el santo viático el día de Navidad de 1718. | Bedridden for over a month, she received Holy Viaticum on Christmas Day 1718. |
El mensaje es claro: lo que necesitamos en tiempos de crisis es el viático de la Eucaristía. | The message is clear, in times of crisis we need the nourishment of the Eucharist. |
Para el Padre Kubista aquella comunión se convirtió en el viático para su camino hacia el martirio. | That Communion turned out to be the viaticum for Fr. Kubista. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!