Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Consulta ahora las ofertas de las diferentes compañías aéreas en Alemania y vete de viaje al precio más barato!
Check the latest offers of different airlines in Vancouver and fly at low cost!
¡Consulta ahora las ofertas de las diferentes compañías aéreas en Alemania y vete de viaje al precio más barato!
Check the latest offers of different airlines in the USA and fly at low cost!
¡Consulta ahora las ofertas de las diferentes compañías aéreas en la Unión Europea y vete de viaje al precio más barato!
Check the latest offers of different airlines in the USA and fly at low cost!
No, vete de viaje.
No, go on your trip.
Date permiso de vivir (aliviánate), sé más sociable, vete de viaje los fines de semana, organiza fiestas en casa, ve al cine, renta un velero, o bien organiza esa banda de música que siempre quisiste tener.
Lighten up, be social, take weekend trips, entertain, go to the movies, rent a sailboat, or start up that band you always wanted to have.
No te preocupes por lo que esto o si esto es aquello, sino vete de viaje dentro del reino de la libertad, y trata de ver por medio de tus propios ojos sin las ansiosas limitaciones adjuntas.
Worry not for whether this is that, or if that is this, but rather take a trip into the realm of freedom, and try seeing through your own eyes without the anxious limitations attached.
Vete de viaje un par de semanas.
Go away for a couple weeks.
Vete de viaje a Hawaii.
My man, buy yourself a trip to Hawaii.
Vete de viaje sin preocupaciones, envía las postales y cartas que escribiste durante las vacaciones y organiza tus pedidos antes del viaje.
Have a restful trip, after sending the postcards and letters you wrote during the holidays and taking care of your packages.
Vete de viaje por el verano. No hagas lo de siempre.
Go away on a trip over the summer. Don't just do the same ol' same ol'.
Palabra del día
asustar