Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I think we must be very watchful here, for this really is an important issue.
Creo que es necesario estar atentos ya que se trata de algo realmente importante.
He pretended to be playing in the water, but was very watchful, not losing sight of the parasol, where the bag with his lunch was.
Fingió que estaba jugando en el agua, pero estuvo atento, no perdiendo de vista la sombrilla, donde estaba la bolsa con la comida.
Alaska and the Aleutian Islands must be very watchful during this time.
Alaska y las Islas Aleutianas deberán estar alerta durante este tiempo.
But you have to be very watchful: are you really a compassionate person?
Pero tenéis que estar muy atentos: ¿realmente sois una persona compasiva?
We need to be very watchful and aware about input these days.
Tenemos que estar muy atentos y conscientes de lo que ingresamos estos días.
They were very watchful for cats.
Estaban todos muy alertas a causa de los gatos.
You are young now; but if you are not very watchful, your mind also will become like that.
Ustedes ahora son jóvenes, pero si no están muy alerta, sus mentes también se volverán así.
Do not forget that the tenants looking for apartments on internet are very watchful in the value and quality.
No olvide que los inquilinos que buscan apartamentos por internet son muy exigentes en cuanto a la calidad-precio.
Right up to the Intergovernmental Conference, which will be in June, we will need to keep a very watchful eye on this.
Hasta la Conferencia Intergubernamental, que se celebrará en junio, tendremos que estar muy vigilantes a este respecto.
One has to be very watchful also not to fall into one's own particular system, which the mind is ever building.
Tenemos que estar muy alertas para evitar caer en nuestro propio sistema particular que la mente está siempre edificando.
Palabra del día
intercambiar