Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Indeed the liberalisation covers very nearly all sectors.
De hecho, la liberalización abarca prácticamente todos los sectores.
Wherever you were, you very nearly didn't get back.
Donde quiera que estuvieses, estuviste a punto de no volver.
To the cloud whose shape I very nearly recalled.
A la nube cuya forma casi me parecía recordar.
You know that question you very nearly almost asked me?
¿Recuerdas esa pregunta que casi, casi me haces?
That's very nearly as much power as yours.
Es casi tan potente como el tuyo.
Despite that one mistake, you still very nearly got away with it.
A pesar de ese error, aún así casi se salen con la suya.
I very nearly got into university, but security managed to stop me.
Yo casi entro a la universidad, pero el de seguridad me retuvo.
It seems there's very nearly nothing I won't say.
Parece que no hay mucho que pueda decir.
Thanks to the new Governor General it was very nearly my turn.
Y gracias al nuevo Gobernador General por poco me toca a mí.
I very nearly lost my son.
Yo casi pierdo a mi hijo.
Palabra del día
el inframundo