Treatment forever with poor monitoring might be cheap but it is very inadequate care. | Un tratamiento constante con supervisión deficiente puede ser barato, pero es una atención completamente inadecuada. |
A few days before the attacks in Madrid, it transpired that this exchange is still very inadequate. | Unos días antes del atentado de Madrid se puso de manifiesto que este intercambio resulta aún insuficiente. |
On occasion, athletes and other performers may, for various reasons, feel very inadequate regarding the exercise of their particular skill. | En ocasiones, atletas, y otros actores pueden, por diversos motivos, no sentirse muy en forma para el ejercicio de sus talentos particulares. |
The common conclusion of those reports is that there is a lack or very inadequate coverage of indigenous peoples in such documents. | La conclusión común de todos esos informes es que en esos documentos hay muy poca o ninguna información sobre los pueblos indígenas. |
The lecture rooms, offices and resource centre space are very inadequate with very limited equipment thus making the learning environment unfavourable. | El espacio de las aulas, las oficinas y los centros de referencia es muy reducido, y además cuentan con un equipamiento bastante limitado, por lo que el entorno de aprendizaje se torna desfavorable. |
As a result, the strongly-positioned accepting organisations restrict the right to organise, and there are many cases in which trainees have been made to work long hours under very inadequate working conditions. | En consecuencia, estas organizaciones receptoras fuertemente posicionadas restringen el derecho a sindicalizarse, y se dan muchos casos en que los aprendices se han visto obligados a trabajar durante muchas horas en unas condiciones de trabajo pésimas. |
If both the rich and poor are equally entitled to sleep under bridges, this is a very inadequate and cynical type of freedom from the point of view of the latter. | Si pobres y ricos, en igual medida, tienen el derecho de dormir bajo un puente, hay que decir que en este caso y para los pobres se trata de una libertad insuficiente y cínica. |
He visited structures in which workers were living in very inadequate conditions. | Visitó estructuras en las que los trabajadores vivían en condiciones muy deficientes. |
That is very inadequate, but how can they do better? | Es sumamente insuficiente. ¿Pero cómo hacer algo mejor? |
The attention paid to this problem in some places is still very inadequate. | En muchos lugares, la atención que se presta a este problema es todavía muy insuficiente. |
