Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Treatment forever with poor monitoring might be cheap but it is very inadequate care.
Un tratamiento constante con supervisión deficiente puede ser barato, pero es una atención completamente inadecuada.
A few days before the attacks in Madrid, it transpired that this exchange is still very inadequate.
Unos días antes del atentado de Madrid se puso de manifiesto que este intercambio resulta aún insuficiente.
On occasion, athletes and other performers may, for various reasons, feel very inadequate regarding the exercise of their particular skill.
En ocasiones, atletas, y otros actores pueden, por diversos motivos, no sentirse muy en forma para el ejercicio de sus talentos particulares.
The common conclusion of those reports is that there is a lack or very inadequate coverage of indigenous peoples in such documents.
La conclusión común de todos esos informes es que en esos documentos hay muy poca o ninguna información sobre los pueblos indígenas.
The lecture rooms, offices and resource centre space are very inadequate with very limited equipment thus making the learning environment unfavourable.
El espacio de las aulas, las oficinas y los centros de referencia es muy reducido, y además cuentan con un equipamiento bastante limitado, por lo que el entorno de aprendizaje se torna desfavorable.
As a result, the strongly-positioned accepting organisations restrict the right to organise, and there are many cases in which trainees have been made to work long hours under very inadequate working conditions.
En consecuencia, estas organizaciones receptoras fuertemente posicionadas restringen el derecho a sindicalizarse, y se dan muchos casos en que los aprendices se han visto obligados a trabajar durante muchas horas en unas condiciones de trabajo pésimas.
If both the rich and poor are equally entitled to sleep under bridges, this is a very inadequate and cynical type of freedom from the point of view of the latter.
Si pobres y ricos, en igual medida, tienen el derecho de dormir bajo un puente, hay que decir que en este caso y para los pobres se trata de una libertad insuficiente y cínica.
He visited structures in which workers were living in very inadequate conditions.
Visitó estructuras en las que los trabajadores vivían en condiciones muy deficientes.
That is very inadequate, but how can they do better?
Es sumamente insuficiente. ¿Pero cómo hacer algo mejor?
The attention paid to this problem in some places is still very inadequate.
En muchos lugares, la atención que se presta a este problema es todavía muy insuficiente.
Palabra del día
el pavo