Why did there need to be a version two? | ¿Por qué es necesario que haya una segunda versión? |
Why did there need to be a version two? | ¿Por qué fue necesaria una versión dos? |
Until version two it's been basically an experimental playground on dhtml. | Hasta la versión dos ha sido básicamente un campo de experimentación con el dhtml. |
So, some other Free Software licences are compatible with the GPL version two. | Algunas otras licencias de Software Libre son compatibles con la versión dos de la GPL. |
First of all, in GPL version two we rely on an implicit patent licence. | Primero, en la versión dos de GPL nos confiamos en una licencia implícita de patente. |
I believe that version two of my code is somewhere in the computer system of the Ark. | Creo que la segunda versión de mi código está en el sistema informático del Arca. |
And there's another class of licences which are compatible with GPL version two, these are the disjunctive dual licences. | Y hay otra clase de licencias que son compatibles con la versión dos del GPL, las licencias duales disjuntivas. |
I'm delighted to announce that the biggest rewrite of losroques.travel since version two is finally coming to an end. | Estoy encantado de anunciar que el mayor de reescribir desde la versión dos losroques.travel finalmente llegando a su fin. |
The Bottom Line Spectacles are fun to use, but the improvements aren't enough to make Snapchatters pay more for version two. | Conclusión Las Spectacles son divertidas de usar, pero las mejoras no son suficientes como para que los Snapchatters paguen más por la nueva versión. |
What would happen if authors, or people with ideas could use version two, which comes out on Monday, and use it to organize people who want to talk about something. | Qué pasaría si los autores o la gente con ideas pudiera usar la versión 2, que sale el lunes para organizar personas que quieren hablar sobre algo. |
