Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Señor Presidente, este debate debería versar sobre la seguridad nuclear.
Mr President, this debate should be about nuclear safety.
En estos momentos de crisis, el debate debe versar sobre eso.
After this crisis, that is what the debate must be about.
Por lo tanto, la propuesta debe versar sobre «directrices para principios de financiación».
The proposal should therefore be about 'guidelines for principles for funding'.
Por lo tanto, esa conversación debió versar sobre las pruebas?
So, this conversation must have been about the evidence?
Este trabajo debe versar sobre la justicia.
Justice is what this job should be about.
El trabajo deberá versar sobre cuestiones relacionadas con las políticas comerciales y la cooperación comercial internacional.
The paper must address issues related to trade policy and international trade co-operation.
Las normas sanitarias y fitosanitarias deberían versar sobre la salud y la cultura.
Food safety should be about health and culture.
Pero creo que nuestros debates deben versar sobre los acontecimientos que tienen importancia en un momento dado.
But I think that our debates have to be about the events which are important at a given time.
El estudio preliminar puede versar sobre una sola concentración, pero en caso necesario se pueden analizar más concentraciones.
A sighting study may consist of a single concentration, but more concentrations may be tested if necessary.
Las personas que se adhieren a un Grupos son invitadas a llenar un formulario y a versar una cuota.
The members of Groups are invited to underwrite a form and pay a fee.
Palabra del día
el maquillaje