In 1930, it breaks with the Avant-garde, to lead to a more traditional and vernacular architecture. | En 1930, se rompe con la Vanguardia, para dar paso a una arquitectura más tradicional y vernácula. |
Holašovice is a historic rural village which has preserved its typical vernacular architecture from the 18th and 19th centuries. | Holašovice es un pueblo histórico rural que ha conservado su arquitectura típica vernácula de los siglos XVIII y XIX. |
The grids on the Bank of Bilbao by Oiza, as well as Foster's latest office buildings in Germany, are the modern inflections that Barragan in Mexico, Browner in Ibiza or Sostres in the Catalan Pyrenees utilized as the cornerstone of vernacular architecture. | Las religas del Banco de Bilbao de Oiza y los últimos edificios de oficinas de Foster en Alemania son la cara moderna de cuanto Barragán en México, Browner en Ibiza o Sostres en el Pirineo catalán hicieran en clave vernacular. |
Circumscribed to the typical architecture of southern Portugal, this construction is characterised by the use of a few materials and its formal simplicity, both in general and in its details, which allow it to establish a dialogue with the domestic and vernacular architecture of the region. | Circunscrita a la arquitectura típica del sur de Portugal, esta construcción se caracteriza por el uso de pocos materiales y una simplicidad formal, tanto en general como en sus detalles, que le permiten dialogar con la arquitectura doméstica y vernácula de la región. |
The materials used also evoke vernacular architecture. | Los materiales utilizados también evocan la arquitectura vernácula. |
Is something being done in favour of vernacular architecture? | ¿Se hace algo a favor de la arquitectura vernácula? |
Is there in Ariege a vernacular architecture? | ¿Hay en Ariege una arquitectura vernácula? |
Discover a case study in reinterpreting vernacular architecture. | Descubra un caso de estudio en la reinterpretación de la arquitectura vernácula. |
Because with the vernacular architecture empatiza very rapid, we notice it very ours. | Porque con la arquitectura vernácula se empatiza muy rápido, la notamos muy nuestra. |
The idea of the wall was worked as the structuring element, picking up the vernacular architecture. | Se trabajó la idea del muro como elemento estructurador, recogiendo la arquitectura vernácular. |
