Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora tendré que vérmelas con esto, Vir, y contigo.
Now I will have to deal with this, Vir, and with you.
No quería vérmelas con todo el lío que eso supone.
I didn't want to get into all the mess of that.
Hoy he venido aquí a vérmelas contigo.
Today i came here to have it out with you.
No quería vérmelas con todo el lío que eso supone.
I didn't want to get into all the mess of that.
Tendré que vérmelas con ella cuando vuelva a mi casa.
I'll have to front up to her when I get home.
Ahora tendré que vérmelas con esto, y contigo.
Now I will have to deal with this, Vir, and with you.
Los registros están aquí. Y yo voy a tener que vérmelas con ellos.
The records are here and I'm going to have to deal with them.
¿Para tener que vérmelas con un banco en vez de con un casero?
So I can deal with a bank instead of a landlord?
Debo vérmelas con ellos día tras día.
I deal with them day in and day out.
Ahora debo vérmelas con esto.
BATMAN: Great. I get to deal with this now.
Palabra del día
fresco