No lo se, verificare, ¿Pero, pero por qué calentar la Tierra? | I don't know. I'll check. But, but why heat up Earth? |
El proposito de las pruebas fue verificare, como se mencionó anteriormente, cuales son las diferencias secando a baja o alta temperatura (sobre los 72° C) con tres materias primas de trigo blando con cracterísticas distintas por calidad (alta, media, baja). | The aim of the tests was, as above mentioned, to check the differences between low and high (over 72°C) temperature drying, with three soft wheat raw materials, having different quality characteristics (high, medium, low). |
Verificare el nivel di Peligrosidad local (regional, provincial, municipal). | Checking the level of local danger (regional, provincial, municipal). |
Verificare que reciba el mensaje. | I'll make sure I get the message. |
Recoger los datos referentes a la vulnerabilidad del patrimonio cultural; Controlar la evolución del estado de conservación del patrimonio; Verificare el nivel di Peligrosidad local (regional, provincial, municipal). | Gathering data concerning the vulnerability of the cultural heritage. Checking the progress of the state of preservation of the heritage. Checking the level of local danger (regional, provincial, municipal). |
De acuerdo, verificaré su historia y volveré con usted. | Okay, I'll check your story and get back to you. |
Bueno, verificaré el nombre que nos ha dado. | Right, well, I'll check out this name he gave us. |
La verdadera velocidad de reserva es la operación verificaré. | The real backup speed is the verify operation. |
Bien, si me aguarda un momento, verificaré con ellos. | Well, if you'll just hang on a moment, I'll check with them. |
Deme el número de su cuenta y lo verificaré. | Give me your account number, and I'll check. |
