Resultados posibles:
verificare
-I will verify
Futuro de subjuntivo para el sujetoyodel verboverificar.
Futuro de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboverificar.
verificaré
-I will verify
Futuro para el sujetoyodel verboverificar.

verificar

No lo se, verificare, ¿Pero, pero por qué calentar la Tierra?
I don't know. I'll check. But, but why heat up Earth?
El proposito de las pruebas fue verificare, como se mencionó anteriormente, cuales son las diferencias secando a baja o alta temperatura (sobre los 72° C) con tres materias primas de trigo blando con cracterísticas distintas por calidad (alta, media, baja).
The aim of the tests was, as above mentioned, to check the differences between low and high (over 72°C) temperature drying, with three soft wheat raw materials, having different quality characteristics (high, medium, low).
Verificare el nivel di Peligrosidad local (regional, provincial, municipal).
Checking the level of local danger (regional, provincial, municipal).
Verificare que reciba el mensaje.
I'll make sure I get the message.
Recoger los datos referentes a la vulnerabilidad del patrimonio cultural; Controlar la evolución del estado de conservación del patrimonio; Verificare el nivel di Peligrosidad local (regional, provincial, municipal).
Gathering data concerning the vulnerability of the cultural heritage. Checking the progress of the state of preservation of the heritage. Checking the level of local danger (regional, provincial, municipal).
De acuerdo, verificaré su historia y volveré con usted.
Okay, I'll check your story and get back to you.
Bueno, verificaré el nombre que nos ha dado.
Right, well, I'll check out this name he gave us.
La verdadera velocidad de reserva es la operación verificaré.
The real backup speed is the verify operation.
Bien, si me aguarda un momento, verificaré con ellos.
Well, if you'll just hang on a moment, I'll check with them.
Deme el número de su cuenta y lo verificaré.
Give me your account number, and I'll check.
CORONEL STOREY: Miraré el original y lo verificaré.
COLONEL STOREY: I will turn to the original and verify it.
No es una identificación, pero verificaré las iniciales.
Well, it's not an I.D., but I'll settle for initials.
Si, si, lo verificaré después de la misa. Bien.
Yeah, yeah, I'll go check it out after mass.
Bien, lo verificaré en el mapa.
Well, I'll double-check that on the map.
Dejen las placas aquí, y verificaré el asunto con el Sr. Lee.
You leave the boards here, and I'll check into the matter with Mr. Lee.
Lo verificaré dentro de unos segundos.
We'll be testing that theory in a few seconds.
Verificaré personalmente que eso no vuelva a pasar.
I'm gonna personally see to it that that doesn't happen anymore.
Así que llamaré y lo verificaré.
So I'll call around and check it out.
Verificaré este punto y le comunicaré los motivos de nuestros nombramientos.
I will check on this and let you know the reasons for our appointments.
Verificaré que no reciba dinero de ellos.
I'll have to verify that you're getting no money from them.
Palabra del día
el tema