If the agreement were enforced, it would create a situation verging on the grotesque. | Si el acuerdo se llevase a cabo, crearía una situación rayando lo grotesco. |
It was bravery verging on madness, and proved that the G.O.A.T was back to her best. | Fue valentía rozando la locura y demostró que La Más Grande De Todos Los Tiempos volvía a estar en su mejor momento. |
This creator plays with style fusion, combining materials and designing furniture that is always unusual, with a quality verging on handicraft. | El creador juega con la fusión de estilos, la combinación de materiales y el diseño del mobiliario siempre insólito, fabricado con una calidad que roza lo artesanal. |
Expediente 312 suggests the possibility of subverting this order, when this order is well established and the regulatory guidelines and behaviour are verging on schizophrenic. | Expediente 312 sugiere la posibilidad de subvertir ese orden, cuando ese orden está muy establecido y las pautas normativas y de comportamiento rayan lo esquizofrénico. |
The rhetoric that we use, however, often smacks of smugness, verging on the sort of narcissism we associate with human rights attitudes in North America. | Sin embargo, la retórica que usamos suele traslucir cierta autosatisfacción que roza el narcisismo norteamericano a la hora de hablar de los derechos humanos. |
Some criticised the advert for trivialising the migration issue and the political and socio-economic crises facing the country; and others for almost verging on the xenophobic. | Unos criticaban el anuncio por banalizar el fenómeno migratorio y la crisis política y socioeconómica del país. Otros de basarse en tópicos casi rozando lo xenófobo. |
Social networks are full of stories and curiosities to promote, from formulas that use humor to viral looking to get that through provocation verging on bad taste. | Las redes sociales están llenas de historias y curiosidades para promocionarse, desde fórmulas que recurren al humor buscando hacerse virales hasta las que mediante la provocación rozan el mal gusto. |
Mode 3: Open, pure transistor drive - This produces an almost clean octave-up effect and creates a sound almost verging on ring modulation. CAUTION! | Modo 3: Unidad de transistor abierto, puro - esto produce un efecto casi limpio de octava para arriba y crea un sonido casi raya en la modulación del anillo. |
One can therefore conclude that such strong resistance to the adoption of the directive in its initial form stems from irrational fears verging on xenophobia. | Por ello podemos llegar a la conclusión de que la fuerte resistencia a la adopción de la Directiva en su forma original se debe a temores irracionales que rayan en la xenofobia. |
We must be much more honest and should admit that we in the European Union have frequently been confronted with situations verging on nuclear meltdown in the plants that we operate. | Hemos de ser mucho más honestos y deberíamos admitir que en la UE nos hemos enfrentado a menudo con situaciones que rayaban la fusión del reactor nuclear en las centrales que tenemos operativas. |
