Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Creyendo en esta promesa, venzamos todos los sufrimientos y dificultades.
Believing this promise, we should overcome all sufferings and difficulties.
No quiero una batalla... aunque venzamos.
I don't want a battle... even if we win.
Lo que no venzamos nos vencerá y determinará nuestra destrucción.
What we do not overcome, will overcome us and work out our destruction.
Tú sabes, Mike, este puede ser el año en el que finalmente te venzamos.
You know, Mike, this might be the year we finally beat you.
Espera que los venzamos en su nombre.
He expects us to overcome in His name.
Nuestras enseñanzas religiosas y nuestra experiencia espiritual exigen que venzamos el mal con el bien.
Our religious teachings and our spiritual experience demand that we overcome evil with good.
Esperamos que todas las víctimas de la inundación sientan nuestro amor y venzamos el desastre.
We hope all the flood victims will feel our love and overcome the disaster.
Yo les ayudaré, hasta que venzamos.
I will help, until we overcome.
Lo que cuenta, Aquaman, es que venzamos a los malos. Es nuestro trabajo.
The important thing, Aquaman, is that we save the day.
Vamos, ¡venzamos a esta lluvia!
Let's go, let's beat this rain!
Palabra del día
nevado