Resultados posibles:
vencer
Creyendo en esta promesa, venzamos todos los sufrimientos y dificultades. | Believing this promise, we should overcome all sufferings and difficulties. |
No quiero una batalla... aunque venzamos. | I don't want a battle... even if we win. |
Lo que no venzamos nos vencerá y determinará nuestra destrucción. | What we do not overcome, will overcome us and work out our destruction. |
Tú sabes, Mike, este puede ser el año en el que finalmente te venzamos. | You know, Mike, this might be the year we finally beat you. |
Espera que los venzamos en su nombre. | He expects us to overcome in His name. |
Nuestras enseñanzas religiosas y nuestra experiencia espiritual exigen que venzamos el mal con el bien. | Our religious teachings and our spiritual experience demand that we overcome evil with good. |
Esperamos que todas las víctimas de la inundación sientan nuestro amor y venzamos el desastre. | We hope all the flood victims will feel our love and overcome the disaster. |
Yo les ayudaré, hasta que venzamos. | I will help, until we overcome. |
Lo que cuenta, Aquaman, es que venzamos a los malos. Es nuestro trabajo. | The important thing, Aquaman, is that we save the day. |
Vamos, ¡venzamos a esta lluvia! | Let's go, let's beat this rain! |
Y ya que las bicis son tan compactas, quizás aun venzamos el tráfico:) | And since bikes are so much more compact than cars, maybe we'll even beat the traffic:) |
Quizás la tengamos cuando venzamos a la Fuente de una vez por todas. | And maybe we'll get that when we vanquish The Source once and for all. |
Pero al final, cuando venzamos a Davos, tú debes arrebatarle el poder. | But at the end of this, when we beat Davos, you have to take the power from him. |
Pero al final de esto, cuando venzamos a Davos, tú tienes que quitarle el poder. | But at the end of this, when we beat Davos, you have to take the power from him. |
Él espera que con este coraje venzamos toda la persecución, las pruebas y las blasfemias de este mundo. | He wishes us to overcome with this courage all persecution, trials and blasphemes of this world. |
Y recorriendo el terreno que el hombre debe recorrer, nuestro Señor ha preparado el camino para que venzamos. | Page 123 man must travel, our Lord has prepared the way for us to overcome. |
Seguid a mi Hijo y entregadme vuestras manos para que juntos subamos por el monte y venzamos. | Follow my Son and give me your hands so that, together, we may climb the mountain and win. |
Y recorriendo el terreno que el hombre debe recorrer, nuestro Señor ha preparado el camino para que venzamos. | And by passing over the ground which man must travel, our Lord has prepared the way for us to overcome. |
Sigan a mi Hijo y denme sus manos, para que juntos subamos sobre el monte y venzamos. | Follow my Son and give me your hands, so that together we will climb the mountain and we will win. |
El amor lo hace todo posible; nos permite armonizar con los demás, a fin de que venzamos cualquier aflicción y obtengamos la victoria. | Love makes everything possible; it makes us united to overcome any hardships and win a victory. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!