The Val Veny ski lifts are reachable in 15 minutes by car. | Los remontes de Val Veny se encuentran a 15 minutos en coche. |
In the winter, the Scalvino can only be reached by the Funivia Val Veny funicular train. | En invierno solo se puede llegar al Scalvino mediante el funicular Funivia Val Veny. |
Above the Val Veny (Southwest), facing Mont Blanc, Courmayeur gives skiers absolutely spectacular scenery, nella cornice delle maestose montagne. | Sobre el Val Veny (Southwest), frente a Mont Blanc, Courmayeur aporta a los esquiadores un paisaje absolutamente espectacular, nella cornice delle maestose montagne. |
Above the Val Veny (Southwest), facing Mont Blanc, Courmayeur gives skiers absolutely spectacular scenery, nella cornice delle maestose montagne. | Sobre el Val Veny (Southwest), frente a Mont Blanc, Courmayeur aporta a los esquiadores un paisaje absolutamente espectacular, enmarcada por las majestuosas montañas. |
A free public ski bus stops just 50 metres away and takes you to the Val Veny and Dolonne cable cars. | A 50 metros hay una parada de autobús público con servicio gratuito a los teleféricos de Val Veny y Dolonne. |
Hotel Pilier D'Angle has spectacular views over Mont Blanc and is just 300 metres from the Val Veny cable car to Courmayeur ski slopes. | El Pilier D'Angle ofrece vistas espectaculares al Mont Blanc y se encuentra a solo 300 metros del teleférico de Val Veny, que comunica con las pistas de esquí de Courmayeur. |
Along Val Ferret and Val Veny the Mesozoic covering is detached, overturned and leaning almost vertically against the granite rock of Mont Blanc. | A lo largo de las dos Val Ferret y Val Veny, la cobertura mesozoica está despegada, volcada y apoyada casi en vertical a la roca granítica del Monte Blanco. |
Located at the foot of Mont Blanc, you have great views of the Alps and easy access to the Val Veny and Plan Checrouit ski slopes. | Situado a los pies del Mont Blanc, podrá contemplar preciosas vistas a los Alpes y podrá acceder fácilmente a las pistas de esquí de Val Veny y Plan Checrouit. |
Camping site placed at the foot of Mont Blanc, amongst the greenery of the Val Veny, at 5 km from Courmayeur. Height a.s.l. 1510 mt. | Camping situado a los pies del Monte Blanco, en el verde del Val Veny circundado por el bosque celtas a 5 km de Courmayeur. Altura sobre el nivel del mar 1510 mt. |
Pré-Saint-Didier, a spa town, is 15 minutes away by car. A number of other cable cars to popular ski slopes, including Val Veny, are easily reached. | El establecimiento está a 15 minutos en coche de la localidad balneario de Pré-Saint-Didier y permite acceder fácilmente a los teleféricos que van a las estaciones de esquí de la zona, como Val Veny. |
