veny

Popularity
500+ learners.
The Val Veny ski lifts are reachable in 15 minutes by car.
Los remontes de Val Veny se encuentran a 15 minutos en coche.
In the winter, the Scalvino can only be reached by the Funivia Val Veny funicular train.
En invierno solo se puede llegar al Scalvino mediante el funicular Funivia Val Veny.
Above the Val Veny (Southwest), facing Mont Blanc, Courmayeur gives skiers absolutely spectacular scenery, nella cornice delle maestose montagne.
Sobre el Val Veny (Southwest), frente a Mont Blanc, Courmayeur aporta a los esquiadores un paisaje absolutamente espectacular, nella cornice delle maestose montagne.
Above the Val Veny (Southwest), facing Mont Blanc, Courmayeur gives skiers absolutely spectacular scenery, nella cornice delle maestose montagne.
Sobre el Val Veny (Southwest), frente a Mont Blanc, Courmayeur aporta a los esquiadores un paisaje absolutamente espectacular, enmarcada por las majestuosas montañas.
A free public ski bus stops just 50 metres away and takes you to the Val Veny and Dolonne cable cars.
A 50 metros hay una parada de autobús público con servicio gratuito a los teleféricos de Val Veny y Dolonne.
Hotel Pilier D'Angle has spectacular views over Mont Blanc and is just 300 metres from the Val Veny cable car to Courmayeur ski slopes.
El Pilier D'Angle ofrece vistas espectaculares al Mont Blanc y se encuentra a solo 300 metros del teleférico de Val Veny, que comunica con las pistas de esquí de Courmayeur.
Along Val Ferret and Val Veny the Mesozoic covering is detached, overturned and leaning almost vertically against the granite rock of Mont Blanc.
A lo largo de las dos Val Ferret y Val Veny, la cobertura mesozoica está despegada, volcada y apoyada casi en vertical a la roca granítica del Monte Blanco.
Located at the foot of Mont Blanc, you have great views of the Alps and easy access to the Val Veny and Plan Checrouit ski slopes.
Situado a los pies del Mont Blanc, podrá contemplar preciosas vistas a los Alpes y podrá acceder fácilmente a las pistas de esquí de Val Veny y Plan Checrouit.
Camping site placed at the foot of Mont Blanc, amongst the greenery of the Val Veny, at 5 km from Courmayeur. Height a.s.l. 1510 mt.
Camping situado a los pies del Monte Blanco, en el verde del Val Veny circundado por el bosque celtas a 5 km de Courmayeur. Altura sobre el nivel del mar 1510 mt.
Pré-Saint-Didier, a spa town, is 15 minutes away by car. A number of other cable cars to popular ski slopes, including Val Veny, are easily reached.
El establecimiento está a 15 minutos en coche de la localidad balneario de Pré-Saint-Didier y permite acceder fácilmente a los teleféricos que van a las estaciones de esquí de la zona, como Val Veny.
Apartments Set in Morgex, Appartamento Previllair offers self-catering accommodation 15 from the Chécrouit-Val Veny ski area and 10 minutes' drive from the Courmayeur Mont Blanc cable car.
El Appartamento Previllair está situado en Morgex y ofrece alojamiento independiente a 15 minutos en coche de la zona de esquí de Chécrouit-Val Veny y a 10 minutos en coche del teleférico de Courmayeur Mont Blanc.
Contact with the encasing gneiss can be identified halfway down the Savoie face at the height of Montenvers, and in Val Veny along the crest of Brouillard where it takes on the aspect of a brownish festoon.
El contacto con el gneis encajado es reconocible a media ladera del lado de Saboya a la altura de Montenvers y en Val Veny a lo largo de la cresta del Brouillard donde toma el aspecto de un festón bruno.
The geographic boundaries of Monte Bianco toward the northwest extend into the deep Chamonix Valley, department of Savoie, France; toward the southeast the mountain and surrounding features extend into two valleys near Courmayeur, Italy: Val Ferrret and Val Veny.
Los límites geográficos de Monte Bianco hacia el noroeste extienden en el valle profundo de Chamonix, departamento de Savoie, Francia; hacia el sureste la montaña y las características circundantes se extienden en dos valles cerca de Courmayeur, Italia: Val Ferrret y Val Veny.
The most famous is the territory of Chécrouit-Val Vény.
El más famoso es el territorio de Chécrouit-Val Vény.
There is a bus stop located 100 metres from the hotel, where guests can take a free city bus leading to the Val Veny cable car located 700 metres away.
A 100 metros del hotel hay una parada del autobús local y del autobús urbano gratuito que llega hasta el teleférico de Val Veny, situado a 700 metros.
Palabra del día
el saltamontes