Ventresca de atún rojo de Barbate en aceite de oliva. | Ventresca Barbate bluefin tuna in olive oil. |
Ventresca de atún de Barbate en aceite de oliva. | Ventresca Barbate tuna in olive oil. |
Aleman Frances > Conservas > Ventresca de atún rojo de Barbate en aceite de oliva. | Aleman Frances > Preserves > Ventresca Barbate bluefin tuna in olive oil. |
Path: Home > Conservas > Ventresca de atún rojo de Barbate en aceite de oliva. | Path: Home > Preserves > Ventresca Barbate bluefin tuna in olive oil. |
Se complementa la oferta de pescados con una demanda de los propios comensales: La ventresca de atún rojo. | The range of fish dishes on offer is complemented with a request from our diners: belly of bluefin tuna. |
Almejas en salsa verde, gambas blancas a la plancha, ventresca de atún con verduras y vinagreta templada son algunas de sus propuestas. | Mussels in green sauce, grilled white prawns, tuna belly with vegetables and warm vinaigrette–these are just some of our recommendations. |
¿Te imaginas un corte de ventresca de atún con perfume de aceite de jamón ibérico de Jabugo deshaciéndose en tu boca? | Can you imagine a slice of tuna belly with the scent of Jabugo Iberian ham oil melting in your mouth? |
El resto de la carta, algo escasa, incluye gazpacho, salmorejo, ensalada de ventresca de atún, torta del Casar y algún postre casero. | The rest of the menu, which is somewhat sparse, includes gazpacho, salmorejo, tuna salad, Caesar cake, and other homemade desserts. |
