Al principio del tercer milenio tenemos unas ventajes en apreciar aquel versículos. | At the beginning of the third millennium we have some advantages in appreciating that verse. |
Hemos visto aquí seis importante ventajes que puede tener para tu empresa un crédito comercial. | We have seen here six important benefits of getting a small business loan. |
Las principales ventajes de este sistema es el bajo coste de la pantalla serigráfica comparado con el sistema rotativo. | The main advantage of the screen printing system is its low cost compared with the rotary system. |
Te explicamos con detalle todas las ventajes y beneficios que los productos de Watercut pueden aportar a tu negocio. | We explain you with all details all the advantages and benefits what the Watercut machines can bring to your business. |
¿Qué los hace distintos al equipo de scuba? Bueno, los recicladores tienen tres ventajes principales. | Closed-circuit rebreather: what makes it different from scuba, Well, there are three main advantages to a rebreather. |
Disfrute de todas las ventajes de un hotel y a la vez la comodidad y la libertad que le ofrece un apartamento. | Enjoy the advantages of a hotel together with the comfort and freedom offered in an apartment. |
En el Print Finishing Center, los especialistan informan además detalladamente sobre las ventajes de las soluciones de software de Müller Martini. | In the Print Finishing Center specialists will also provide extensive information about the advantages of Muller Martini's software solutions. |
Aprovechate de todas las ventajes que tienes por ser socio de Iberia Plus y CartaFRECCIA y acumula puntos con cada viaje. | Make the most of all the benefits of being an Iberia Plus and CartaFRECCIA member and build up points with each trip. |
El Internet aporta ciertas ventajes, pero a veces comunicamos demasiado rápidamente y salimos perdiendo cierta información clave, lo cual limita la buena comunicación. | The Internet provides certain advantages, but sometimes we leave out some key information in our quick methods which results in poor communication. |
Las preocupaciones por el cambio climático han destacado sobre todo las ventajes de la energía nuclear en términos de la emisión mínima de los gases de invernadero. | Concerns over climate change have particularly highlighted the advantages of nuclear power in terms of its minimal greenhouse-gas emissions. |
