venir a la mente
- Diccionario
venir a la mente
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
a. to come to mind
Cada vez que oigo un tango, me viene a la mente mi viaje a Buenos Aires.Anytime I hear tango being played, my trip to Buenos Aires comes to mind.
b. to spring to mind
No estaba pensando cuando dije eso. Contesté lo primero que me vino a la mente.I wasn't thinking when I said that. I answered the first thing that sprang to mind.
venirse a la mente
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
a. to come to mind
Sacha pregunta que donde estamos. ¿Qué le digo? - No sé, lo primero que se te venga a la mente.Sacha is asking where we are. What do I tell him? - I don't know, just the first thing that comes to mind.
b. to spring to mind
Muchos recuerdos de la infancia se vienen a la mente cada vez que regreso a mi pueblo.Many childhood memories spring to mind every time I go back to my hometown.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce venir a la mente usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!