With a velvet voice to go with that adorable face. | Con una voz aterciopelada que va con su cara adorable. |
With a velvet voice to go with that adorable face. | Con una voz aterciopelada que acompaña a esa cara tan adorable. |
Above all he was a charm singer (melodic singer), with all the qualities: velvet voice, goodlooking man, dazzling smile. | Fue ante todo un chanteur de charme (vocalista melódico), con todos los atributos de esta función: voz de terciopelo, físico agradable, sonrisa deslumbrante. |
She is an angel who is still with us, still with me,'' Lucrecia said in a velvet voice that grows even more velvety when she sings. | Es un ángel que sigue con nosotros, que sigue conmigo'', dice Lucrecia con su aterciopelada voz, voz más aterciopelada aún cuando canta. |
Her velvet voice and her delicate phrasing generate an intimate mood, quite gentle and personal that, besides her correct intonation and diction, make her a special singer, distinctive, that I quite like. | Su voz aterciopelada y su fraseo delicado, generan un clima intimista, muy amable y personal, que sumado a su correcta afinación y dicción, hacen de ella una cantante especial, distinta, que me agrada particularmente. |
The singer's velvet voice enthralled me. | La voz aterciopelada de la cantante me cautivó. |
