Vuelven a mi mente las velas del barco, ¿la justicia comercial de quién? | The sails of the boat come back to my mind, whose trade justice? |
Van a probar las nuevas velas del barco y yo no soy un buen marinero. | Besides, they're going to try the new sails, and I'm not a sailor. |
Confort - en saber que puedes hacerlo, con la forma en que las velas del barco, con su estilo de vida a bordo. | Comfort–in knowing you can do it, with the way the boat sails, with your lifestyle aboard. |
Aunque el imperio chino había prohibido la entrada de extranjeros, él se disfrazó, cambió con frecuencia de embarcaciones, perdió el equipaje (que cayó al mar), o se escondió, con peligro de asfixia, bajo las velas del barco. | He often changed boats, lost part of his luggage at sea, and had to be covered with sails which almost suffocated him. |
Antes el pilar de la navegación costera, esta nave de carga de madera se remonta al siglo XV cuando fue utilizada para el transporte de mercancías de Dalmacia y Venecia, tomando su nombre de 'trabacca' o tienda de campaña, por las velas del barco. | Once the mainstay of coastal shipping, this wooden freight ship dates back to the 15th century when it was used as a Dalmatian-Venetian merchant vessel, taking its name from 'trabacca' or tent, after the boat's sails. |
La brisa marina agitó las velas del barco pirata. | The sea breeze stirred the sails of the pirate ship. |
Había una gran rajadura en una de las velas del barco. | There was a long rip in one of the boat's sails. |
Los vientos fuertes hicieron que las velas del barco se hincharan. | The strong winds caused the ship's sails to fill out. |
