Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La institución velará porque los mediadores sean neutrales, independientes e imparciales.
The institution shall ensure that mediators are neutral, independent and impartial.
España velará por que los bovinos mencionados en el apartado 1:
Spain shall ensure that the bovine animals referred to in paragraph 1:
Alemania velará por que los bovinos mencionados en el apartado 1:
Germany shall ensure that the bovine animals referred to in paragraph 1:
El Estado velará por la utilización racional de los elementos ambientales.
The State shall ensure the rational use of environmental elements.
La Comisión velará por un seguimiento periódico del programa.
The Commission shall ensure regular monitoring of the programme.
El Gobierno velará por que las elecciones sean libres y limpias.
The Government will ensure that the elections will be free and fair.
Rumanía velará por que la carne de cerdo originaria de cerdos:
Romania shall ensure that the pigmeat obtained from pigs:
El administrador central velará por que el DTUE consigne todos los procesos.
The central administrator shall ensure that the EUTL records all processes.
Nada, nada velará mi amor por ti.
Nothing, nothing will ever dim my love for you.
Italia velará por que se respeten los siguientes compromisos:
Italy commits to ensure that the following commitments shall be respected:
Palabra del día
el pan de jengibre