Para a este mismo día los corinthians velan sus vírgenes. | For to this very day the Corinthians veil their virgins. |
Existen también agencias estatales que velan por las cuarentenas locales. | There are also state agencies that deal with local quarantines. |
En suma,) no ocultan o velan su propia naturaleza esencial. | In short,) they do not conceal or veil his own essential nature. |
Sus mujeres no se velan y pueden recibir a los extraños. | Their women are not veiled and may receive strangers. |
Cuando cae la oscuridad, miles de ojos velan por ellos. | As darkness falls, thousands of eyes look for it. |
Brasil, patria amada, las Huestes Superiores velan por ti. | Brazil, sweetheart homeland, the Superior Hosts watch over you. |
Entonces sabrá que tengo amigos que velan por mí. | Then you'll know I have friends that look out for me. |
Ellos velan por nosotros silenciosamente, y humildemente envían bendiciones a nuestro camino. | They watch out for us quietly, and humbly send blessings our way. |
Los ángeles velan sus rostros en su presencia. | The angels veil their faces in His presence. |
Ellos velan por el bien de las personas. | They do not see to the good of the people. |
