Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La canción abre con Ray Charles cantando veladamente sobre su amor perdido.
The song opens up with Ray Charles singing quietly of his lost love.
Mediante escenarios e iconos escogidos con cuidado, expresa veladamente una crítica seria de su herencia histórica.
Through carefully selected scenarios and icons, she veils a serious criticism of her historical heritage.
La obra arquitectónica veladamente expuesta dentro de ese vacío es, como estos crípticos detalles constructivos, su anverso.
The architectural work, tenuously exhibited inside is, just like these cryptic construction details, its obverse.
Pero ciertamente que esta llamada revolución, al principio veladamente, luego cada vez más abiertamente, ha tendido hacia la concentración de poder en el Presidente.
But certainly this so-called revolution, at first veiled, then evermore openly, has leaned toward concentrating power in the President.
Sin embargo, mientras el sistema de salud busca veladamente deshacerse de dichos pacientes, estos más insisten con sus demandas.
Nevertheless, while the health care system seeks in a veiled way to get rid of these patients, these insist even more with their demands.
Despreciado y vencido, desolado aunque todavía entero, el estilizado casco aparecía mecido por el oleaje y sus todavía pulidas superficies brillaban veladamente bajo el sol.
Despised and defeated, desolado although still whole, the estilizado helmet appeared mecido by the swell and his still pulidas surfaces shined veladamente under the sun.
Es por esa oculta fiebre que lo aqueja que Roberto busca veladamente, con espontánea insistencia, sencillamente una mujer a la cual pueda amar.
It's because of this hidden fever that inflicts Roberto that he carries out a veiled search, with spontaneous insistence, quite simply for a woman he can love.
Rechazamos todas las modificaciones encaminadas a hacer un mal uso del nuevo procedimiento de comité con el objetivo de corregir veladamente los elementos clave de la legislación vigente sobre OGM.
All amendments designed to misuse the new comitology procedure to amend key elements of existing GMO legislation by the back door were rejected.
Una y otra vez, los que apuestan por cada una de esas perspectivas se han venido enfrentando abierta o veladamente, contribuyendo a debilitar políticamente al partido de izquierda.
Again and again, those who align themselves with each of these perspectives have entered into open or veiled conflict, thus contributing to the political weakening of that left party.
Por enésima vez, los votantes europeos se convierten en chivos expiatorios y se pide veladamente otra restricción más del derecho a la libre expresión de opiniones.
For the umpteenth time, Europe’s voters are being made the scapegoats and a veiled plea is being made for yet another restriction on the right to the free expression of opinion.
Palabra del día
travieso