En veintinueve años. No estoy preparado para aceptar esto. | I'm not ready to accept that yet. |
Y así, a la edad de veintinueve años, dejó el palacio y renunció al mundo. | And so, at the age of twenty-nine, he left the palace and renounced the world. |
Tenía veintinueve años y tan solo deseaba la paz y haría cualquier cosa para conseguirla. | I was twenty-nine and only wanted peace, whatever I had to do to get it. |
Su sueño se realizó el 11 de septiembre de 1970 cuando, a la edad de veintinueve años, llegó a Tierra Santa. | His dream came true on September 11, 1970, when, at the age of 29, he arrived in the Holy Land. |
En 1822, a la edad de veintinueve años, entró en Peterhouse Hopkins, el más antiguo de los Colegios de la Universidad de Cambridge. | In 1822, at the age of twenty-nine, Hopkins entered Peterhouse, the oldest of the Colleges of the University of Cambridge. |
Brevemente, la situación de los jóvenes en España es la siguiente: - Los jóvenes se emancipan a una edad media de veintinueve años. | The situation of young people in Spain can be outlined as follows: - On average, young people become independent from their parents when they are 29. |
La IEJ apoyará en Portugal la implantación de la Garantía Juvenil nacional para ayudar a los jóvenes ninis de quince a veintinueve años a encontrar trabajo o una oferta de cualificación. | The YEI in Portugal will support the implementation of the national Youth Guarantee to help young people NEET aged 15 to 29 to find a job or a qualification offer. |
Hasta la edad de veintinueve años, el joven príncipe llevaba una vida muy protegida en el palacio real de su padre, sin darse cuenta de los problemas y sufrimientos de la vida cotidiana fuera de los muros del palacio. | Until the age of twenty-nine, the young prince led a very sheltered life in his father's royal palace, completely unaware of the problems and sufferings of everyday life outside the palace walls. |
Hasta la edad de veintinueve años, el joven príncipe llevaba una vida muy protegida en el palacio real de su padre, sin darse cuenta de los problemas y sufrimientos de la vida cotidiana fuera de los muros del palacio. | Until the age of twenty-nine, the young prince led a very sheltered life in the royal palace of his father, unaware of the problems and suffering of everyday life outside the palace walls. |
En Italia, el programa de la IEJ contribuye a la implantación de la Garantía Juvenil, ampliada en este país a las personas de hasta veintinueve años y en la que está previsto que participen 1,72 millones de jóvenes ninis. | In Italy the YEI Programme contributes to the implementation of the Youth Guarantee, extended in Italy to people aged up to 29 and is expected to involve 1.72 million young NEET. |
