Conserje, velador y barrendero en la Escuelita Zapatista (¡no vayan a dejar su tiradero!). | Concierge, night watchman, and street sweeper for the Zapatista Little School (don't leave a mess behind!) |
Pero no creo que vayan a dejar de intentarlo. | But I don't think that they're gonna stop trying. |
No puedo creer que vayan a dejar de buscarla. | I can't believe they're gonna stop looking for her. |
No creo que vayan a dejar que esto vaya a juicio. | I don't think they're going to let this go to trial. |
Ya bueno, no creo que nos vayan a dejar usar el ordenador. | Yeah, well, I don't think they're gonna let us use the computer. |
No creo que vayan a dejar que Harold hable con el presidente. | I don't think they're going to let Harold talk to the president. |
Ya ves, no creo que me vayan a dejar de ser poli. | You see, I don't think I'm cut out to be a cop. |
No me creo que nos vayan a dejar pasar. | I don't think they'll let us in |
¡No puedo creer que vayan a dejar atrás a todas estas personas! | I can't believe you want us to leave these people behind. |
No significa que no te vayan a dejar. | Doesn't mean they wouldn't. |
