Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El tiempo del concejal es valioso, así que vayamos al grano.
The councilman's time is valuable, so let's cut to the chase.
Todos somos amigos aquí. Así que vayamos al grano.
We're all friend here so let's just cut to the chase.
Estoy ocupado, así que vayamos al grano.
I'm busy, so let's just get to the point.
De acuerdo, Jules, vayamos al grano, ¿de acuerdo?
Okay, Jules, let's just cut to the chase, all right?
Tengo una agenda ajetreada así que vayamos al grano.
I'm on a tight schedule so let's cut to the chase.
Ahora, si podemos, vayamos al grano.
Now, if we could, let's cut to the chase.
Miren, sabíamos que esto pasaría, así que vayamos al grano.
Look, we knew this was coming, so let's just cut to the chase.
Ahora, eh, Sr. Mosby, solo vayamos al grano.
Now, uh, Mr. Mosby, let's just cut right to the chase.
Y ese es un asunto muy serio, así que vayamos al grano.
And that is some very serious business, so let's get to it.
Muy bien, vayamos al grano.
All right, let's get to the point.
Palabra del día
el amanecer