vayamos al grano
- Ejemplos
El tiempo del concejal es valioso, así que vayamos al grano. | The councilman's time is valuable, so let's cut to the chase. |
Todos somos amigos aquí. Así que vayamos al grano. | We're all friend here so let's just cut to the chase. |
Estoy ocupado, así que vayamos al grano. | I'm busy, so let's just get to the point. |
De acuerdo, Jules, vayamos al grano, ¿de acuerdo? | Okay, Jules, let's just cut to the chase, all right? |
Tengo una agenda ajetreada así que vayamos al grano. | I'm on a tight schedule so let's cut to the chase. |
Ahora, si podemos, vayamos al grano. | Now, if we could, let's cut to the chase. |
Miren, sabíamos que esto pasaría, así que vayamos al grano. | Look, we knew this was coming, so let's just cut to the chase. |
Ahora, eh, Sr. Mosby, solo vayamos al grano. | Now, uh, Mr. Mosby, let's just cut right to the chase. |
Y ese es un asunto muy serio, así que vayamos al grano. | And that is some very serious business, so let's get to it. |
Muy bien, vayamos al grano. | All right, let's get to the point. |
Sra. Jubal, vayamos al grano, ¿de acuerdo? | Ms. Jubal, let's cut to it, shall we? |
Mira, vayamos al grano, ¿vale? | Look, let's just cut to the chase, okay? |
Pero vayamos al grano, ¿les parece? | But let's cut to the chase, shall we? |
Está bien, vayamos al grano. | All right, let's get to the point. |
¿Alguna posibilidad de que vayamos al grano con el tema del padre? | Any chance we can cut to the dad stuff? |
Muy bien, vayamos al grano. | All right, let's cut to the chase. |
Veo que estás ansioso porque vayamos al grano. | I can see you're anxious for me to get to the point. |
Está bien, vayamos al grano. | All right, let's cut to the chase. |
Geometría Sagrada Esto es maravillosamente poético, pero vayamos al grano. | This is wonderfully poetic, but let's get down to the brass tacks. |
Si ya terminaste con la conmoción, vayamos al grano. | If you're done with being touched, then let's move on to the main point. |
