Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya sabe, para que no vaya a pensar que fui yo.
You know, so you wouldn't think it was me.
Prefiero decírselo ya, no vaya a pensar que soy como Andersen.
I'll tell you now so you don't think I'm like Andersen.
¿Qué crees que vaya a pensar?
What do you think she's gonna think?
No queremos que vaya a pensar demasiado.
We don't want him thinking too much.
Estoy preocupada de que vaya a pensar que soy...
I'm just worried she's gonna think I'm...
No vaya a pensar que yo bebo.
Don't get the idea that I drink.
Por favor no vaya a pensar, que no vamos a terminar la misión por usted.
Please don't think, we won't carry out the mission for you.
Pero no se vaya a pensar que ésta es la única época para visitar el lugar.
But don't think that this is the only season to explore the county.
Mira, solo porque yo crea que es raro... no significa que ella vaya a pensar que sea raro.
Look, just because I think it's weird doesn't mean she's gonna think it's weird.
Pero no vaya a pensar que soy de centro. De hecho, ni siquiera he votado.
I wouldn't like anyone to think I'm of the center, as a matter of fact.
Palabra del día
salir del cascarón