¡Ánímo, Lucía! Ahora agarra tu raqueta y sal a esa cancha a ganar tu partido. Tienes que prometerme que vas con todo.Come on, Lucia! Now get your racket and get out onto that court and win this match. You have to promise me you're going to give it all you've got.
Cuando eres nuevo en un empleo, tienes que trabajar duro, ganarte el respeto de tus compañeros y demostrarles que vas con todo.When you are new to a job, you have to work hard, gain the respect of your coworkers, and show them you're going to give it your all.
Como el programa propone retos penosos a algún incauto, decidieron llamarlo "Vas con todo".Since the show proposes embarrassing challenges to unsuspecting people, they decided to call it "You've Got To Give It Your All."