vas con todo

Te vas con todo mi apoyo y amor.
You're leaving with all my love and support.
¿Adónde vas con todo esto, Mona?
Where you going with all this, Mona?
¿A dónde vas con todo esto, Greg?
Where we going with all this, Greg?
¿Quieres decirme a donde vas con todo esto?
You want to tell me where you're heading with this thing?
Dime, ¿a dónde vas con todo esto?
Tell me, where are you going with this?
¿A dónde vas con todo el equipo?
Where are you going with the team?
Entonces, ¿a dónde vas con todo esto?
So where are you going with this?
¿Adonde vas con todo eso?
Where are you going with all these?
¿Adónde vas con todo eso?
Where you going with all them?
Dime dónde vas con todo esto y donde te vas a quedar
Tell me where are you going leaving all this and where will you stay
¿A dónde vas con todo esto?
Where do you come up with this stuff?
¿A dónde vas con todo esto?
Where are you going with this?
¿A dónde vas con todo esto?
But where are we going with this?
Agradezco el tutorial de literatura inglesa, ¿pero a dónde vas con todo esto?
I appreciate the English lit tutorial, but where are you going with this?
¿A dónde vas con todo esto?
Where you going with this?
Si, si, ¿y a dónde vas con todo esto?
Yes, yes, and the point is?
Si, si, ¿y a donde vas con todo esto?
Yes, yes, and the point is?
¿A qué vas con todo eso?
What are you getting at?
Palabra del día
el regalo