Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, y entonces tú te vas a trabajar de encubierto seis meses.
Yeah, and then you go undercover for six months.
La Policía Sueca sabe que vas a trabajar para ellos.
The Swedish Police know you're ready to work for them.
Escucha, si vas a trabajar aquí, necesitas un contrato.
Listen, if you're gonna work here, you'll need a contract.
Te daré un dólar si no vas a trabajar hoy.
Give you a dollar if you don't go to work.
Por lo menos vas a trabajar con tu mejor amiga.
At least you still get to work with your best friend.
Si vas a trabajar aquí, mejor apréndete el lenguaje.
If you're going to work here, you better learn the language.
He oído que vas a trabajar en el barco.
I hear you're going out to work on the boat.
Te vas a trabajar con el ejército, dejándome atrás.
You're going off to work with the military, leaving me behind.
Papá quiere saber si vas a trabajar mañana.
Pop wants to know if you're going to work tomorrow.
Vale, vas a trabajar esta historia con Frye.
Okay, you're gonna be working this story with Frye.
Palabra del día
asustar