Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nunca vas a superar esas cosas hasta que las compartas con alguien más.
You're never getting over those things until you share them with someone.
Tienes la operación y, y vas a superar todo esto.
You'll have the operation and, and you'll get through this.
Te prometo que vas a superar a Vanessa muy rápido.
I promise you, you're gonna get over Vanessa so fast.
Y vas a superar esto, pase lo que pase.
And you are gonna get through this no matter what.
¿Cuándo vas a superar esto, Kev?
When you going to get over this, Kev?
¿Cuándo vas a superar lo de tu padres?
When are you gonna get over your parents?
Pero tú vas a superar esto.
But you are going to get through this thing.
Pero lo vas a superar y lo olvidarás.
But you'll get over him and will forget him.
Escúchame, vas a superar esto.
Listen to me, you're gonna get through this.
Escucha... vas a superar esto, ¿sabes?
Listen... you're gonna survive this, you know?
Palabra del día
la aceituna