Resultados posibles:
superar
Nunca vas a superar esas cosas hasta que las compartas con alguien más. | You're never getting over those things until you share them with someone. |
Tienes la operación y, y vas a superar todo esto. | You'll have the operation and, and you'll get through this. |
Te prometo que vas a superar a Vanessa muy rápido. | I promise you, you're gonna get over Vanessa so fast. |
Y vas a superar esto, pase lo que pase. | And you are gonna get through this no matter what. |
¿Cuándo vas a superar esto, Kev? | When you going to get over this, Kev? |
¿Cuándo vas a superar lo de tu padres? | When are you gonna get over your parents? |
Pero tú vas a superar esto. | But you are going to get through this thing. |
Pero lo vas a superar y lo olvidarás. | But you'll get over him and will forget him. |
Escúchame, vas a superar esto. | Listen to me, you're gonna get through this. |
Escucha... vas a superar esto, ¿sabes? | Listen... you're gonna survive this, you know? |
Pero lo que sí puedo decirte es que vas a superar esto. | But what I can say is that you're going to get through this. |
Sophie, vas a superar esto. | Sophie, you're going to get through this. |
¿Alguna vez vas a superar haber visto esa película, Open Water? | Are you ever going to get over seeing that movie, open water? |
Y vas a superar esto, también | And you're gonna get through this, too. |
Y vas a superar todo esto. | And you're gonna get through this. |
Nunca lo vas a superar, ¿verdad? | You are never gonna get over it, are you? |
Pero vas a superar esto. | But you're gonna get through this. |
¿Cuándo vas a superar esto? | When are you gonna get over this? |
¿Cuándo vas a superar eso? | When are you gonna get over that? |
Pero eres joven. Lo vas a superar. | But you're young, you'll get over it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!