Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Por qué no vas a pillar un trago en el bar?
Why don't you Go grab a drink at the bar?
¿Qué, vas a pillar un resfriado?
What, are you gonna catch a cold?
Es un programa de ordenador y no te lo vas a pillar exactamente.
It's a computer program and you're not nicking it.
¿Cuando vas a pillar la indirecta?
When are you gonna get the hint, huh?
Por una o dos no vas a pillar la malaria.
If you don't give him one or two you won't catch malaria.
No, no lo vas a pillar esta vez. De Verdad?
No, you are not gettin' this one.
¿Qué me vas a pillar?
What are you going to get for me?
¿Para qué vas a pillar pastillas?
What are you getting drugs for?
Nunca la vas a pillar.
You're never gonna catch her.
¿Qué vas a pillar?
Ooh, what are you gonna get?
Palabra del día
asustar