Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y no vas a pasar a través de mí.
And you're not getting through me.
Pues te vas a pasar el resto del día abrazando la pared.
So for the rest of the day, you're gonna hug the wall.
Y no vas a pasar a través de mí.
And you're not getting through me.
Entonces... vas a pasar un pequeño rato en tu cajuela.
Then... you're gonna spend a little time in your trunk.
Y vas a pasar cada día en la penitenciaría federal.
And you'll be spending every day in the federal penitentiary.
No vas a pasar hambre solo porque estás ocupado, ¿verdad?
You're not going to starve just because you're busy, right?
Y vas a pasar el resto de tu vida persiguiendo ese dragón.
And you're gonna spend the rest of your life chasing that dragon.
¿Dónde vas a pasar esta semana, Phileas Fogg?
Where are you going to spend it this week, Phileas Fogg?
Parece que vas a pasar de una parrilla a otra.
Looks like you're going from one grill to another.
Son personas con las que vas a pasar tu tiempo.
They're the people you're gonna be spending your time with.
Palabra del día
compartir