Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Su hijo dice que vas a marcar dos goles.
Your son says that you're going to score two goals.
¿Realmente crees que vas a marcar la diferencia, verdad?
You really think you're going to make a difference, don't you?
No vas a marcar en la segunda mitad.
You don't score in the second half...
No vas a marcar en la segunda mitad.
You know, youyou won't score in the second half.
No vas a marcar la diferencia.
You're not gonna make a difference.
No pongas tus manos encima lo vas a marcar.
No, don't get your fingers on it. Your monkey.
Bueno, quiero decir que vas a marcar la casilla correspondiente a mucha gente .
Well, I mean you're gonna tick off a lot of people.
¿Vas a quedarte quieto o me vas a marcar el ritmo?
Are you going to sit there or are you gonna beatbox for me?
¿Cuántos puntos vas a marcar tu?Jugar World's Biggest Pacman.
How many points can you score before the ghosts catch you?Play World's Biggest Pacman.
Vas a marcar diferencia, amigo.
You're going to make a difference, buddy.
Palabra del día
nevado